西方节日来势凶猛,但硬要说它们像当年的坚船利炮那么可怕或许有点夸大其词。西方世界的节庆文化虽然在基督教诞生之前就开始萌芽,其真正壮大则是在基督教兴盛之后。自利玛窦于万历十年(公元1582年)利用儒学经典在中国传播圣经算起,基督教来中国已经四个多世纪了。

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

西方节日来势凶猛,但硬要说它们像当年的坚船利炮那么可怕或许有点夸大其词。西方世界的节庆文化虽然在基督教诞生之前就开始萌芽,其真正壮大则是在基督教兴盛之后。自利玛窦于万历十年(公元1582年)利用儒学经典在中国传播圣经算起,基督教来中国已经四个多世纪了。

Although Western festivals are coming to us in an irresistible manner, it may sound exaggerative to insist that they are as dreadful as the armored ships with big guns in those days of the Opium War. The culture of festival celebration in the West had budded before the emergence of Christianity. However, it didn’t become powerful until the prosperity of the religion. Ever since the 10th year (1582 AD) of Wanli (title of the reign (1573-1620) of Zhu Yijun, the 13th emperor of the Ming Dynasty), when the Italian missionary Matteo Ricci took advantage of Confucian teachings to preach the Bible in China, Christianity has been here for over four centuries.

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top