原文:The Ministry of Finance plans to restart selling up to 40 billion yuan($6. 32 billion ) worth of electronic savings bonds next week, after previous issuances were suspended last week due to a surprise rate cut by the central bank.
译文:国家财务部计划在下周重新发行

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

原文:The Ministry of Finance plans to restart selling up to 40 billion yuan($6. 32 billion ) worth of electronic savings bonds next week, after previous issuances were suspended last week due to a surprise rate cut by the central bank.
译文:国家财务部计划在下周重新发行电子式储著国债,最大发行额为400亿元(合63.2亿美元),此前央行突然降息导致上周电子式储蓄国债被停止发行。

修改:因日前央行突然降息导致上周电子式储蓄国债被停止发行后, 国家财务部计划在下周重新发行电子式储蓄国债,最大发行额为 400 亿元 (合 63.2 亿美元)。(先说明原因得两分)

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top