但是,中外合作办学提速并非意味着学生可以轻易实现在国内“留学”。詹慧鹏说:“以西安交大利物浦大学为例,基本上参照国内高校招生标准录取,有意向的学生要统一参加高考,而非依申请入学。”也有不少同学担心合作办学高校的文凭含金量会大打折扣。(据新华社上海2月27日电)

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

但是,中外合作办学提速并非意味着学生可以轻易实现在国内“留学”。詹慧鹏说:“以西安交大利物浦大学为例,基本上参照国内高校招生标准录取,有意向的学生要统一参加高考,而非依申请入学。”也有不少同学担心合作办学高校的文凭含金量会大打折扣。(据新华社上海2月27日电)

However, the speed-up of Sino-foreign cooperative education does not mean that a student can easily realize his/her dream of “studying abroad” at home. “Take XJLU as an example. Its admission criteria are basically the same as those of domestic universities. Instead of making an application for enrolment, a student who intends to enter the university must sit for the college entrance examination,” said Zhan. Of course, there are some students who worry that the value of a cooperative university’s diploma will be seriously reduced. (translated by Meng Qingsheng)

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top