《现代汉语词典》将“应用文”概念解释为“日常生活或工作中经常应用的文体,如公文、书信、广告、收据”。结合自身理解,谈谈《现代汉语词典》对“应用文”概念解释的不正确之处。
答:一是“书信”、“广告”、“收据”不能与“公文”并列。“公文”全属公用,但“书信”、“广告”、“收据”,公用、私用的都有。举例不够精当。
二是“经常应用”不准确,“经常应用”的如账单等不一定是应用文,而不经常应用的如“命令”等却是应用文。“经常应用”无法说明应用文的本质特征。
《现代汉语词典》将“应用文”概念解释为“日常生活或工作中经常应用的文体,如公文、书信、广告、收据”。结合自身理解,谈谈《现代汉语词典》对“应用文”概念解释的不正确之处。
答:一是“书信”、“广告”、“收据”不能与“公文”并列。“公文”全属公用,但“书信”、“广告”、“收据”,公用、私用的都有。举例不够精当。
二是“经常应用”不准确,“经常应用”的如账单等不一定是应用文,而不经常应用的如“命令”等却是应用文。“经常应用”无法说明应用文的本质特征。