(英译汉)
英语:In your neighborhood there may be some wealthy families who live in big houses and ride in SUVs. While some people in the neighborhood don't care a bit about that, others may feel like not only keeping up with them, but outdoing them, (for that matter.) You might think a little envy can motivate you to work harder and( strive for) a better life. But if you( hold onto_)the idea of (keeping up with) the Joneses, you are chasing the wind. What lies ahead is (disappointment, )not (contentment), because if you (buy on credit,) you'll (ultimately) find yourself deeply in debt/run into (debt )that you cannot pay/repay even if you work 90 hours a week.
翻译:你所在的居住区或许住着几户有钱的邻居。他们住着大房子,开着运动型多功能车(SUV)。街坊里有些人一点都不在乎,而另一些人可能觉得不仅要跟他们一样,而且在这方面还要超过(outdo)他们。你可能以为,一点嫉妒心能够激发你更加努力地工作,争取过更好的生活。然而,如果你坚持要和邻居比阔的想法,你就是在追风。等待你的是失望,而不是满足,因为如果你赊账购买,你最终将陷入深深的债务,即使你一周工作90小时也还不清。