Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:前两天有一位日本作家问我怎么同时喜欢各种流派的作家和作品呢? 译文:Two days ago, a Japanese author asked me how I was able to like authors and books of so many different schools.改译:
A FEW DAYS AGO / THE OTHER DAY, A JAPANESE AUTHOR ASKED ME HOW I WAS ABLE TO APPRECIATE AUTHORS AND BOOKS OF SO MANY DIFFERENT SCHOOLS.