Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:凤霞从1966年被迫离开舞台,后来又因病不能登台,至今已经14年之久。 译文:Fengxia was driven off the stage in 1966 and later fell ill, for 14 years she has not been able to perform.改译:

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:凤霞从1966年被迫离开舞台,后来又因病不能登台,至今已经14年之久。 译文:Fengxia was driven off the stage in 1966 and later fell ill, for 14 years she has not been able to perform.改译:

SINCE FENGXIA WAS DRIVEN OFF THE STAGE IN 1966 AND LATER FELL ILL, FOR FOURTEEN YEARS SHE HAS NOT BEEN ABLE TO PERFORM. 

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top