Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:It is better to be alone than in ill company. 译文:与其呆在不怎么样的公司,还不如一个人呆着。改译:

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:It is better to be alone than in ill company. 译文:与其呆在不怎么样的公司,还不如一个人呆着。改译:

与恶友交往不如独处。/ 与不三不四的人交往,还不如一个人呆着。

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top