Translate the following passage into Chinese.Running brings enormous benefits. It makes you fitter and is one of the quickest ways to burn calories. It not only cuts your risk of getting cancer, diabetes (糖尿病), and heart disease but also reduces your chances of high blood pressure and stroke. There are also mental health benefits. Many runners report that running not only helps them cope with anxiety, stress and sadness, but also helps them find an inner peace. The vast majority of people can improve their state of mind and health with a couple of runs a week. Of course, you should consult a doctor to make sure that you are healthy enough before you start your running plans. If you are overweight, better start off doing brisk walks. After a few weeks, you can switch to gentle jogging. Then build up gradually. Don't push yourself to exhaustion.
参考译文:
        跑步有很多好处。跑步使人更加健康,是燃烧热量最快的方式之一。它不仅能降低患上癌症、糖尿病和心脏病的风险,还能降低高血压和中风的患病几率。跑步对心理健康也有益处。很多跑步者称,跑步不仅帮助他们缓解焦虑、压力和悲伤,而且让他们找到内心的平静。对绝大多数人而言,一周跑几次步,身心健康可以得到改善。当然,制定跑步计划之前应先咨询医生,确保自己身体状况良好。假如体重超标,那么最好先从快步走开始。几周后,可以改为慢跑。然后,逐渐增加运动量。不要太过疲劳。