Translate the following sentences into English and write the translation.我并不是说美国人要袖手旁观,等待一个充满怀疑与绝望的短暂阶段消失。在此时此地生活着的美国人有权利获得生活质量的提高,而他们自己也必须为此付出努力。男女老少晚上不敢上街,他们有时害怕警察就像害怕罪犯,这二者有时看来就像他们彼此在镜中的影像,这些都不正常。
I AM NOT SUGGESTING THAT AMERICANS SIT BACK AND WAIT FOR A TRANSIENT PERIOD OF MISTRUST AND DESPAIR TO RESOLVE ITSELF. AMERICANS LIVING HERE AND NOW HAVE A RIGHT TO AN IMPROVEMENT IN THE QUALITY OF THEIR LIVES, AND THEY THEMSELVES MUST DO SOMETHING ABOUT IT. IT IS NOT RIGHT THAT MEN AND WOMEN SHOULD FEAR TO GO ON THE STREET AT NIGHT, AND THAT THEY SHOULD SOMETIMES FEAR THE POLICE AS MUCH AS THE CRIMINALS, BOTH OF WHOM SOMETIMES LOOK LIKE MIRROR IMAGES OF EACH OTHER.