将下列日语翻译为中文。会社へ行ぐ必要がないのは、社員にはありがたいことである。何よりも、混雑する通勤電車に乗らなくてもいいのはうれしい。夕方早くうちへ帰って、家族と一緒に食事をすることができる。会社のほうも、社員があまり来ないのだから、大きな事務所を持たなくてもいい。しかし、いいことばかりではないそうだ。いつも一人で仕事をしている社員は、どうも落ち着かなくなる。 一週間に一度ぐらいは、会社へ行きたくなる。会社へ行って仲間と話をしないと安心できないそうだ。

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

将下列日语翻译为中文。会社へ行ぐ必要がないのは、社員にはありがたいことである。何よりも、混雑する通勤電車に乗らなくてもいいのはうれしい。夕方早くうちへ帰って、家族と一緒に食事をすることができる。会社のほうも、社員があまり来ないのだから、大きな事務所を持たなくてもいい。しかし、いいことばかりではないそうだ。いつも一人で仕事をしている社員は、どうも落ち着かなくなる。 一週間に一度ぐらいは、会社へ行きたくなる。会社へ行って仲間と話をしないと安心できないそうだ。

不必去公司,对职员来说是件难得的事情。不用乘坐拥挤的上下班电车,是最令人开心的。傍晚也可以早回家,和家人一起吃饭。公司方面也因为职员不常来,所以不必拥有大的办公室。但是,听说这也并非完全是好事。平时总是一个人工作的职员,心里变得不踏实,大约一周总想去公司一次。据说不去公司和同事说说话,就不能安心。

访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top