将下列文言文译成现代汉语。
孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老蹙者一人持马,至唏门下。甲者出,太尉笑且入,日:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣。”甲者愕。因谕日:“尚书固负若属邪?副元帅固负若属邪?奈何欲以乱败郭氏!为白尚书,出听我言。”(柳宗元《段太尉逸事状》)
白孝德派数十人跟着太尉,太尉让大家离开了。解下佩刀来,选一个又老又跛的人牵着马,到了郭晞的门下。穿铠甲的人出来了,太尉笑着要进去,说:“杀一个年纪大的小卒子,哪里用戴盔甲?我带着我的头来了。”穿盔甲的人非常吃惊。于是又说:“尚书本来对不住你们吗?还是副元帅对不起你们这些人?为什么要作乱败坏郭家呢?替我禀告尚书,让他出来听我说话。”