把下面短文中带横线的句子译成现代汉语。
孙桓子还于新筑,不人,遂如晋乞师。臧宣叔亦如晋乞师皆主献子晋侯许之七百乘,郤子曰:“此城濮之赋也。有先君之明与先大夫之肃,故捷。克于先大夫,无能为役,请八百乘。”许之。郤克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救鲁、卫。臧宣叔逆晋师,且道之。季文子帅师会之。及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之。至,则既斩之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。
(1)皆主郤献子。晋侯许之七百乘。
(2)有先君之明与先大夫之肃,故捷。
(3)克于先大夫,无能为役。
(4)臧宣叔逆晋师,且道之。
(5)告其仆曰:“吾以分谤也。”
(1)都投到卻献子门下。晋侯答应给他七百辆战车的兵力。(2)因为有先君文公的英明和先大夫的才思敏捷,所以才能得胜。(3)我和先大夫们相比,还不能胜任(用七百乘取胜)这样的事。(4)减宜叔迎接晋军,并且为他们带路。(5)告诉他的驾车者说:“我这样做是为了分担别人对韩厥的指贵。”