明末以来,海外学界(尤其是西方世界)在译介中华传统思想文化时,主要集中于四书、五经及《道德经》,以致西方学界一度认为中国再无其他具有哲学价值的优秀思想作品。阳明学说形成之际,欧洲与中国已经开始了真正意义上的文化、学术的接触与交流,大批来华传教士开始向欧洲介绍、翻译中国的文化典籍,然而,传教士为了便于在华开展传教事业,寻求本土文化支持,主要关注中国的儒道经典。阳明学说提倡“知行合一”“致良知”,是“圣学”“心学”与“实学”的统一,有别于儒、佛、道之学,因此并未进入明末以来的西方研究者的视野。 这段文字意在

欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web

明末以来,海外学界(尤其是西方世界)在译介中华传统思想文化时,主要集中于四书、五经及《道德经》,以致西方学界一度认为中国再无其他具有哲学价值的优秀思想作品。阳明学说形成之际,欧洲与中国已经开始了真正意义上的文化、学术的接触与交流,大批来华传教士开始向欧洲介绍、翻译中国的文化典籍,然而,传教士为了便于在华开展传教事业,寻求本土文化支持,主要关注中国的儒道经典。阳明学说提倡“知行合一”“致良知”,是“圣学”“心学”与“实学”的统一,有别于儒、佛、道之学,因此并未进入明末以来的西方研究者的视野。 这段文字意在说明:

A.海外学界对中国传统文化认知的狭隘
B.传教士在中国传统文化传播中的作用
C.阳明学说在中国儒家学说中的独特性
D.阳明学说不为西方学界所重视的原因
正确答案D
访客
邮箱
网址

通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作


  • 自动写文案
  • 自动写小说
  • 马上扫码让Ai帮你完成工作
通用的占位符缩略图

人工智能机器人,扫码免费帮你完成工作

  • 自动写论文
  • 自动写软件
  • 我不是人,但是我比人更聪明,我是强大的Ai
Top