(一)解释文中加着重号词语的意义。
(1)過:
(2)相:
(3)盍:
(4)蚤:
(5)亡:
(6)圖:
(二)翻译“余焉能盡禮焉”一句,并比较其中两个“焉”字的词性和用法。
(三)翻译“是之不難,無乃不可乎”一句,并说明其中“是”字的语法功能以及“無乃……乎”这一习惯句式的作用。
(四)请解释“明賢”“矜窮”的具体含义,并结合文中的具体事例说明曹伯是否做到了这两个方面。
(一)
(1)過:经过
(2)辅佐
(3)盍:何不
(4)蚤:通“早”
(5)亡:流亡,逃亡
(6)圖:考虑,谋划
(二)余焉能盡禮焉:我怎么能够都对他们以礼相待呢? 第一个“焉”:疑问代词,用于反问句,作状语,加强反问语气。 第二个“焉”:兼词,作补语,相当于“于之”“于是”。
(三)是之不難,無乃不可乎:不担心这样的事情,恐怕不行吧? 是:代词,作“难”的前置宾语。 無乃······乎:表示委婉的反问语气。
(四)明賢:推崇、尊重贤德之人。 矜窮:同情处于困境的人 。 重耳十七岁开始流亡在外,有三个人具有国卿之才,却一直跟随他,说明重耳是贤德之人。然而曹伯却轻视他,说明曹伯没有做到“明賢”。 重耳流亡在外,正是处于困境的时候,然而曹伯却不同情他,不以礼相待,说明曹伯没有做到“矜窮”。