海外文学与中国文学并不是那么分明对立,更多的是流动混杂,各地华语文学事实上也不算各自为敌,而是充满了地域流动和文化交融的特性,一位作家从台湾到香港,再至反台,最后又到美国,每至一处都会在该地留下代表性作品,他到底是哪里的作家呢?北美新移民作家游走于中美之间,但作品市场主要在中国,他们属于中国作家还是北美作家?硬将海外与国内的作家截然隔离,强调对立与不同,显然并非易事,将他们看作独特互补的华语文学共同体成员,是更恰当的选择。
这段文字意在说明:
欢迎免费使用小程序搜题/刷题/查看解析,提升学历,成考自考报名,论文代写、论文查重请加客服微信skr-web
海外文学与中国文学并不是那么分明对立,更多的是流动混杂,各地华语文学事实上也不算各自为敌,而是充满了地域流动和文化交融的特性,一位作家从台湾到香港,再至反台,最后又到美国,每至一处都会在该地留下代表性作品,他到底是哪里的作家呢?北美新移民作家游走于中美之间,但作品市场主要在中国,他们属于中国作家还是北美作家?硬将海外与国内的作家截然隔离,强调对立与不同,显然并非易事,将他们看作独特互补的华语文学共同体成员,是更恰当的选择。
这段文字意在说明:
A.对华语文学作家进行地域区分没有必要
B.对作家的地域身份难以准确定位
C.地域流动推动中国华语文化交流
D.海外华语文学与中国文学有共同的文化背景
正确答案A
×
提示:小程序已经收录此题,请在小程序查看名师解析。翰林刷小程序提供搜题,刷题,助你轻松通过考试