简述量表回译的过程。
(1)请语言功底好、对原量表不知情的一位或多位翻译者将翻译成中文的量表再翻译回去;(2)请双语专家对原量表与回译后的“原量表”进行细致的比较、分析,找出表面上看来不同的地方,对其中文版本中的对应内容进行相应的修改;(3)反复使用回译技术,直到两个原量表在内容、语义、格式和应用上相一致;(4)请相关专家对修改后的中文版了吧的表面效度进行评判。
简述量表回译的过程。
(1)请语言功底好、对原量表不知情的一位或多位翻译者将翻译成中文的量表再翻译回去;(2)请双语专家对原量表与回译后的“原量表”进行细致的比较、分析,找出表面上看来不同的地方,对其中文版本中的对应内容进行相应的修改;(3)反复使用回译技术,直到两个原量表在内容、语义、格式和应用上相一致;(4)请相关专家对修改后的中文版了吧的表面效度进行评判。