从翻译技术来看,机器翻译可分为哪几个层级?
(1) 语汇平面的翻译,即“词对词”的翻译,这种翻 译只需要词语本身的信息。(2) 句法平面的翻译,即要求计算机能识别词类、 形态和语序等,因此计算机必须先对句子的结构进行分析,并调整译句的语序。(3) 语义平面的翻译,即要求计算机翻译不仅要 达到前两级的水平,还要让计算机能够分析 句子的语义关系。(4) 语境平面的翻译,即根据语句的上下文和说 话时的背景等结构外因素来确定译句。
从翻译技术来看,机器翻译可分为哪几个层级?
(1) 语汇平面的翻译,即“词对词”的翻译,这种翻 译只需要词语本身的信息。(2) 句法平面的翻译,即要求计算机能识别词类、 形态和语序等,因此计算机必须先对句子的结构进行分析,并调整译句的语序。(3) 语义平面的翻译,即要求计算机翻译不仅要 达到前两级的水平,还要让计算机能够分析 句子的语义关系。(4) 语境平面的翻译,即根据语句的上下文和说 话时的背景等结构外因素来确定译句。