谈判队伍中翻译人员的职责是什么?
翻译在对外商务谈判中是实际的核心人员,其职责是:在谈判过程中要全神贯注,工作要热情,态度要诚恳,翻译内容要准确、忠实。对谈判人员的意见或谈话内容如觉不妥,可提请考虑,但必须以主谈人的意见为最后意见,不能向外商表达翻译个人的意见。外商如有不正确的言论,应据实全部报告主谈人考虑。如外商单独向翻译提出,在辨明其无恶意的情况下,可作一些解释;如属恶意,应表明自己的态度。
谈判队伍中翻译人员的职责是什么?
翻译在对外商务谈判中是实际的核心人员,其职责是:在谈判过程中要全神贯注,工作要热情,态度要诚恳,翻译内容要准确、忠实。对谈判人员的意见或谈话内容如觉不妥,可提请考虑,但必须以主谈人的意见为最后意见,不能向外商表达翻译个人的意见。外商如有不正确的言论,应据实全部报告主谈人考虑。如外商单独向翻译提出,在辨明其无恶意的情况下,可作一些解释;如属恶意,应表明自己的态度。